新闻详情

《暴风城之怒》的本地化之路

2015-12-09 15

暴风城之怒

暴风城之怒

平台:
评分:

类型: 角色扮演

大小:132MB

幻嘉网络首款独代产品《暴风城之怒》在结束首轮IOS越狱封测后获得了广大玩家好评。据悉,这款产品在台湾地区上线已有一段时间,且刚上线一周便获得了当地AppStore Top 10的佳绩,足以证明游戏本身的过硬品质。

不过很多玩家都担心,从其他地区引进的游戏在大陆市场经常会出现水土不服的现象,那么这款《暴风城之怒》是否会面临同样的问题呢?为了提高本土玩家体验感,让游戏更加适应本地市场,幻嘉网络在这款游戏的本地化进程中秉承着玩家至上的理念,并作了全面细致的优化,下面就让我们来一同感受《暴风城之怒》的本地化之路。

细致新手指导 两大创新玩法增加

相比其它国外游戏的本地化进程,《暴风城之怒》的本地化核心着重于玩法上的优化。不同地区的玩家有不同的游戏习惯,相对而言,国内玩家比较被动,因此为国内玩家提供细致的新手指导,是让他们化被动为主动的第一步。

在玩法创新上,《暴风城之怒》大陆服务器新增了抢矿、争霸赛两个特色玩法。在抢矿玩法中,玩家可以通过采集获得大量货币,但在开采的同时也会有被别的玩家抢矿的危险。倘若玩家本身足够强大,也可以去抢夺别的玩家矿产;而争霸赛则是除竞技场外另一个让玩家同场PK的新颖玩法,未达到等级参与争霸赛的玩家则可通过竞猜胜负来参与其中。这两个玩法的创新一方面扩展了游戏的社交性,另一方面也满足了国内玩家对PVP的追求。

同时,《暴风城之怒》大陆服务器还调整了1-4章地下城难度,让新手玩家更容易上手,也降低了免费玩家的挫败感,做到真正的零门槛畅玩。另一方面,为圆广大玩家拥有神器的梦想,游戏本地化中增加了神器、英雄碎片的兑换,让运气差的玩家可以通过碎片兑换获得自己心仪的神器和英雄。以上都是针对国内玩家的游戏习惯作出的本地化调整,很多调整的细节需要玩家在游戏中体验。

重视文化差异 精心雕琢文字语言

在语言的本地化方面,《暴风城之怒》大陆服务器作出的也不是简单的繁化简,而是根据两地文化差异作出精心雕琢。

以游戏名为例,台版的《无尽之塔》语焉不详,并不能一语道出游戏的题材背景。本款游戏整个游戏界面以暴风城为背景,同时暴风城也是让魔兽玩家充满回忆的地方,相比于《无尽之塔》而言,大陆服务器采用《暴风城之怒》的命名更能凸显游戏的风格与特色。

以上所说的只是《暴风城之怒》在语言本地化上的冰山一角。整个游戏的语言风格转换是《暴风城之怒》本地化之路的重要步骤。无论是副本的名字,玩法的重命名,英雄的名称等都力求做到用词精准,传神到位。

游戏画面调优 东方特色英雄登场

在《暴风城之怒》本地化的最后,还有画面的调优。不同地区的玩家都有自己独特的审美习惯。对于《暴风城之怒》这样一款偏重度的游戏,玩家更习惯于一种西方魔幻风格的视觉效果。为此,在游戏宣传画面风格的调整中,《暴风城之怒》尽量规避了Q萌版这类偏轻度游戏的画面特色,重点突显出重度游戏在魔幻暗黑风格上的吸引力。

同时,本地化团队对游戏人物风格也作出了相应调整。例如增加了具有东方特色的英雄熊猫人,让更多玩家产生共鸣。同时,类似的英雄、神器、战兽与装备等还会随着游戏版本更新陆续增加,让游戏里的元素更加丰富,风格更加贴合国内玩家的审美习惯。

可以说,《暴风城之怒》在本地化的道路上一直不遗余力,期待最新的公测版本能带给广大玩家更多惊喜。

看了攻略表,渣渣都说叼

我们要让全世界都知道好玩的手机网游,被你承包了!

Copyright © 2024 Hao76.com All Rights Reserved

玺果公司  版权所有